Qu'est ce qu'un Tsukkomi?
À l'instar des duos comiques occidentaux, le manzai est structuré comme un spectacle de clowns, le tsukkomi ayant le rôle du clown blanc et le boke celui de l'auguste. Une tendance récente veut que les rôles soient interchangeables.
« Boke » (ボケ?) vient du verbe « bokeru » (惚ける ou 呆ける?) qui signifie « être sénile », « gâteux » et se reflète dans la tendance du boke à mal interpréter et à oublier les choses. « Tsukkomi » (突っ込み?), du verbe « tsukkomu » (突っ込む?, litt. « (se) plonger », « (se) fourrer »), vient du fait que le rôle du second comédien est de réagir aux propos du boke en le corrigeant et en le tournant en ridicule. Il est ainsi fréquent que le tsukkomi tape le boke d'une vive gifle.
La tradition du tsukkomi et du boke est souvent utilisée dans les shows télévisés comiques au Japon appelés owarai. On parle alors d'owarai combi (ou konbi). Il existe un grand concours de manzai appelé M1 à la télévision sur Mainichi Broadcasting System.
Maintenant, voici un petit exemple personnel un peu débile d'une série de 3 Tsukkomi:
Deux personnes interrogent un prisonnier...
Kyle : "Parle que je puisse te tuer violemment..."
Tanya : "Si tu es aussi violent dans tes propos, il ne parlera jamais !"
Kyle : "...Je te tuerai calmement?"
Tanya : "C'est pas ce mot qu'il fallait changer ! Et puis c'est pas encore pire maintenant que j'y pense?!?"
Kyle : "...Je t'éviscérerai violemment?"
Tanya : "QUOI QU'IL ARRIVE TU LE TUERAS FORCEMENT?!?"